i sold my cat for heroin.
глазеть на поезда, стоя на краю платформы.
trainspotting...
по дороге домой - путаться в днинном шарфе.
тёмное пальто и тяжёлые ботинки.
поиграем в девочку-grange.
во рту - вкус счастливого трамвайного билетика.
глупо?
trainspotting...
по дороге домой - путаться в днинном шарфе.
тёмное пальто и тяжёлые ботинки.
поиграем в девочку-grange.
во рту - вкус счастливого трамвайного билетика.
глупо?
на счастье?)
я не ел ни разу. насколько я помню)
я прочитал Тrainspotting ("На игле") Уэлша в оригинале и ходил глазеть на поезда)))
как обдолбанные герои книжки))
становлюсь сентиментальным?
о, я должен буду прочитать или фильм посмотреть, вроде он есть))
становлюсь сентиментальным?
это неплохо)
я вот самое сентиментальное существо на свете. xD
в фильме момент с поездами упущен, а книга переведена ужасно. хотя бы даже название. вместо "Глазея на поезда" - "На игле". Уэлша вообще всегда очень плохо переводят. Из двух зол выбираем меньшее - смотрим фильм, а книгу читаем в оригинале))).
можно и так))
Creates an atmosphere in consciousness.