i sold my cat for heroin.
i sold my cat for heroin.
i sold my cat for heroin.


стащила у  Кокаиновый герой/актёр.

по желанию оставляем свои варианты заполнения в комментах.



i sold my cat for heroin.


чтобы быть нормальным в этом мире, нужно окончательно свихнуться.

(с)


i sold my cat for heroin.


просматривая sms-поздравления с Новым годом,

я обнаружила,

что большинство из них содержат текст следующего толка:

"желаю захватить Молко в сексуальное рабство"

или

"оттрахай же Молку, наконец!".



я сексуальный агрессор, товарищи.

прячьте детей.






i sold my cat for heroin.


как герой Паланика, на любой вопрос я отвечаю:

убей себя.



как героиня Милана Кундеры, я смотрю в зеркало

и не вижу себя.



как герой Томаша Пьонтека, я ищу свои особые

неприключения.



как героиня Рю Мураками, я задыхаюсь

от переполняющей меня ярости.



как герой Коупленда, я не умею

быть самой собой.



как герой Бэнкса, я думаю о [смерти]

и прихожу к неутешительным выводам.



как у героя Бегбедера, накачанного [экстази],

мои мысли путаются.путаются.путаются.



как герой Буковски, я чувствую, как

схожу с ума.



построим жизнь по сценариям любимых книг.

ведь наша действительность представляет собой такую

ненатуральную дешёвку,

что тупые газетные комиксы в сравнении с ней

- реалистическое изображение мира.

это дурдом немного восточнее Голливуда.

это - [плод твоих больных фантазий.]



добро пожаловать в рай, детки.



i sold my cat for heroin.


одинокие вечера бывают двух видов:

когда тебе [никто не нужен]

и когда ты [никому не нужна].

сегодня, определённо, вечер второго типа.


i sold my cat for heroin.


мне очень стыдно,

но, когда кто-нибудь говорит моей маме:

"у вас такая чудесная девочка",

первая мысль, которая у меня возникает,

это ...



i sold my cat for heroin.


список интересов, однако. прочитай и поставь диагноз xDD



i sold my cat for heroin.


- Ты совсем ничего не видишь?

- А смотреть-то на что? (с)



+ fragment



+ emotions...



и знаете?


i sold my cat for heroin.


it doesn't have to end like this.


i sold my cat for heroin.




the perfect drug.



В кружевах сигаретного дыма,

Языком перекатывая имена,

Глазами дитя кокаина

Мой простреленный мозг прожигала она.



Её искала в толпе прохожих,

Я ногти с мясом сдирала,

По ней я расплавленной кожей,

Разбавленной кровью стекала.



Её голос в разорванных венах,

Холодные пальцы её у запястья.

Кровь замазана краской на стенах,

Снюхана сотня дорожек счастья.



Её тень осыпается пеплом,

Остаётся стеклом в подушке,

Всё кажется мёртвым и блеклым

За стенами родной психушки.



Пока я куталась в рваные сны,

Разбираясь, кто друг, кто враг,

Она дала мне жизнь взаймы,

Она – my perfect drug.




NB: это никто не поёт (хотя у Nine Inch Nails есть песня с таким названием). это моё стихотворение.

i sold my cat for heroin.
i sold my cat for heroin.
i sold my cat for heroin.
заплаканные девушки в дурацких белых бантах.

мальчики со стоическими выражениями на лицах.

слёзы, сопли и объятия.

чёрные полоски на щеках.

жара.

косметика течёт.

ты течёшь.

плаааавимся.

немного минора в конце.

и разноцветные воздушные шары.

небу адресованы слёзки на верёвочках.

плачь, плачь, детка.

детство прошло.

знакомьтесь: мисс Железные Нервы.

и мне даже не хочется плакать.

я чувствую, что все эти люди,

с которыми я бок о бок прожила 10 лет,

они мне чужие.

никто.

никто.

никто.


ах, да, товарищи, я забыла вам сказать:

25 мая я закончила школу.

i sold my cat for heroin.


- Что ты слушаешь?

- Первый альбом Placebo.

- Это что, группа такая?

- Нет. Это образ жизни.


i sold my cat for heroin.


Это было…

P Потрясающе.

L Лучший день моей жизни.

А Агония мыслей и чувств.

C Сексуально.

E Ирреально.

B Божественно.

O Оргазмически великолепно.



Это было Placebo. Что ещё тут скажешь?



+ foto



вот только почему так хочется плакать?


i sold my cat for heroin.


день счастья завтра?



i sold my cat for heroin.


немного лирики...



i sold my cat for heroin.